À Tout Le Monde [Bulgarian translation]
À Tout Le Monde [Bulgarian translation]
Не помня къде се намирах,
Но осъзнах, че животът е игра.
Колкото по-сериозно възприемах нещата,
Толкова по-сериозни ставаха правилата.
Нямах идея какво би струвало всичко.
Животът ми мина пред очите ми.
Разбрах колко малко съм постигнал.
Всичките ми планове бяха провалени.
Така, че когато четете това, знайте приятели,
Бих искал да бъда с всички вас.
Моля ви, усмихвайте се, когато мислите за мен,
Само тялото ми го няма, това е всичко.
До целия свят,
До всички мои приятели:
Обичам ви всички,
Но трябва да ви напусна.
Това са последните думи,
Които някога ще изрека
И те ще ме направят свободен
Ако сърцето ми все още биеше,
Знам че със сигурност би се сломило
И моите спомени биха останали с вас.
Няма какво повече да ви кажа.
Да продължиш напред е просто нещо.
Трудното е това, което остава след нас.
Знаеш, че спящият не чувства повече болка,
А живите - всички са белязани.
До целия свят,
До всички мои приятели:
Обичам ви всички,
Но трябва да ви напусна.
Това са последните думи,
Които някога ще изрека
И те ще ме направят свободен
Така, че когато четете това, знайте приятели,
Бих искал да бъда с всички вас.
Моля ви, усмихвайте се, когато мислите за мен,
Само тялото ми го няма, това е всичко.
До целия свят,
До всички мои приятели:
Обичам ви всички,
Но трябва да ви напусна.
Това са последните думи,
Които някога ще изрека
И те ще ме направят свободен
- Artist:Megadeth
- Album:Youthanasia