Tout [Persian translation]
Tout [Persian translation]
همه چیز،همه چیز
همه چیز بین ما تمام شده
دیگر هیچ توانی ندارم
برای باور داشتن و امیدوار بودن
همه چیز،همه چیز
اکنون،به تو می گویم همه چیز
از این پوچی بین ما
از دست های نا امید تو
همه چیز،همه چیز که مارا یکی می کرد
همه ی آنها بدنمان را نابود می کند
آیا حالا تمام شده
تمام این لحظه های مردد
این لحظات اشتباه نوشته شده
حالا گذشته...تمام شده
ما دیگران را دوست نداشتیم
ما تصمیم گرفتیم در میان دیگران باشیم
قوی ترین،دیوانه ترین
ما چیزی برای اثبات نداشتیم
ما چیزی برای بر باد دادن نداشتیم
به جز آزادیمان
چیزی که گذشت را ندیدیم
اشکی ندیدیم
حتی قدرت این سالها را ندیدیم
همیشه تظاهر می کردیم برای همه
به خودمان می گفتیم اهمیتی ندارد
دنیا چیزی برای ما نداشت
ما همه چیز داریم
رها کن،رها کن
خونم را،بدنم را
رها کن،تو،تو که هنوز نگهم داشته ای
در زیر بار پشیمانی هایت
حرف بزن،حرف بزن
بدون لرزش به من بگو
که اهمیت نمی دهی(به من)
حرف بزن،گریه می کنم و درک خواهم کرد
می دانی،می دانی که می توانم همه چیز را درک کنم
از ماندن و حتی رفتن
بگذار آسمان بالای اینجا (صدای)مرا بشنود
همه چیز،همه چیز،همه چیز بین ما تمام شده
دیگر هیچ توانی ندارم برای باور داشتن و امیدوار بودن
همه چیز،همه چیز،همه چیز بین ما تمام شده
اما من امیدوار می مانم که روزی دوباره بگوییم
ما...
- Artist:Lara Fabian
- Album:Pure