TR666 [Turkish translation]
TR666 [Turkish translation]
[Trippie Redd] Hepimizin ortak bir hedefi var Üçüncü gözüm açık, asla kapanmaz
Bunu s*kik ruhuma koydum
(Sana söylüyorum)
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Dedim ki, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Dedim ki, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Dedim ki, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Ölene dek
Farkına varacaksın
Eğer denemezsen
Asla bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin
Asla bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin
Asla bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin
Asla bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin Asla bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin, bilemeyeceksin
[Swae Lee]
Moda olmasını seviyorum (yeah)
Başka bir dozdayım (hey)
Boynumdaki bu elmaslar dosey-doe
Ve nakit kar gibi esiyor (ooh)
Kamyonda uçurtma gibi yüzüyorum (uçurtma)
Zamanlama, zamanlama doğru
Bu zenciler, ince buz üzerindeler
Tüm gücünle nefret edebilirsin
Hareket ediyorum, hislerim mekanik
Onun parası yok, o yüzden kapa çeneni
Bence ben umutsuz bir romantiğim
Kim Kardashian'lar ve konaklar (ooh)
[Trippie Redd] Hepimizin ortak bir hedefi var Üçüncü gözüm açık, asla kapanmaz
Bunu s*kik ruhuma koydum
(Sana söylüyorum)
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Dedim ki, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Dedim ki, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Dedim ki, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
- Artist:Trippie Redd