Tre madri [Russian translation]
Tre madri [Russian translation]
Тит, хоть ты Сыном Божьим и не был,
Но мать с тобой умирает, воздев руки к небу.
Думах, родной мой, должен ты знать,
Что страдает больше, чем ты - твоя мать.
Так много слёз льёшь Ты, Мария,
Видя мученья любимого Сына.
Знаешь, в день третий Он к жизни вернётся
И снова сможет увидеть солнце.
Позволь нам оплакивать немного сильнее
Тех, кто из смерти восстать не сумеет.
Я плáчу - Меня покидают Его
Руки худые, лик и чело,
Его жизни частица едва лишь жива,
И на глазах угасает она.
Сын, Ты в крови, но Ты в сердце Моём,
Господом нашим Тебя назовём,
Те, кто в усталой улыбке Твоей
Рая частицу ищет себе.
Для Меня Ты лишь сын, покидающий мир,
Я носила Тебя под сердцем Своим,
Но, как и во чреве - на кресте Мной любим,
С любовью зову Тебя, милый Мой Сын!
Но если б Ты не был Сыном от Бога,
Имела б, по-прежнему, Я Сына живого.
- Artist:Fabrizio De André
- Album:La buona novella (1970)