Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing] [French translation]
Songs
2024-11-19 06:29:39
Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing] [French translation]
Fontana de Trevi...
Tres monedes a la font.
Són com tres esperances:
Quina d'elles tindrà sort?
Llençades a l'aigua,
Cada una un pensament.
Totes tres ara brillen
Sota l'aigua transparent.
I una pot fer realitat
Tot allò que ha desitjat!
Fontana de Trevi...
Tres monedes brillen dins.
Són tres vides que passen
I, també, són tres destins.
Ningú sap
Quina sort
Porta al cor...
~~~~~~~~~~~~
És tant meravellós, l'amor!
És la força més immensa
Que hi ha en tot el món.
És l'essència de la vida;
Per ell, no hi ha mentida...
S'enganya qui no el sent de veritat!
És tant meravellós, l'amor!
És amb Déu que hom pot sentir
La vida que ens ha donat.
És com l'aire que respires,
Com la lum d'un dia clar...
La vida s'ha fet per estimar!
- Artist:Núria Feliu
- Album:Els Òscars de la Feliu (1987)