True Love Will Never Fade [Hungarian translation]
True Love Will Never Fade [Hungarian translation]
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha el nem múlik.
Tűnődöm: talán nincs is örökké;
Talán nincsen séta kéz a kézben
A sárga úton, amely
Álomországba vezet.
Ma már oda jutok, ahová indultam,
előbb - utóbb valahogy odakerülök.
Kenyérmorzsák nyomát követve,
Oda, ahol lennem kell,
Ahová rendeltettem.
Nem tudom, mi vonzott téged hozzám:
Rajtad múlott.
Oyan sokan jönnek el hozzám,
Akik a saját tetoválásukat szeretnék megkapni.
Betettem egy tűt a tartójába,
Rátettem a kezem a hátadra, a gerinced mellé
És a válladra
Rajzoltam a képet, a te jeledet.
Ha magunkra gondolok,
Látom a képet, amit csináltunk
Hogy emlékeztessen minket:
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha el nem múlik.
(Míg) csirkefogóknak és turistáknak dolgoztam,
Néha eszembe jutottál:
Hogyan szédelgünk mindannyian vaktában,
Előre a sorban. ( A sort követve)
Szeretnék letörölni a rajzomat,
Szeretnének lelökni a mólóról.
Arról álmodom, egy gőzhajón vagyok,
Ami elhajózik innen.
Amikor magunkra gondolok
Látom a képünket, amit együtt csináltunk
Hogy emlékeztessen:
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha nem múlik el
Az igazi szerelem soha el nem múlik.
- Artist:Mark Knopfler
- Album:Kill To Get Crimson