True Romance [Azerbaijani translation]
True Romance [Azerbaijani translation]
Burda səni mühakimə etmək üçün deyiləm
Sadəcə sənə səhv etdiyin şeyləri demək üçn burdayam
Gözəl qız ən yaxşısını edirmiş kimi görünür
Dəsmalı çıxarır, paltarı geyinir baxır
Kimsə yaxşı görünmək üçün saçını düzəldir
Hansı ki, maşında motelə#1 getmək üçün gözləyən
Motelə
Mən mükəmməl olmaya bilərəm, amma həmişə olmağa çalışıram
Dualarını sadəcə özünə qarşı dürüst olmaq üçün edəcəksən?
Ürəyini qoruyacaqsan? Bu sənin tək istədiyin şey deyildi məgər?
Ər təkcə özünə qarşı yalan deyə bilmir
Ehtiyac marketləri əldən gedir və o, hamısını itirir
O, artıq həftədəki üçüncü dəfədir ki, tək yatır
O quruyub qalıb o, sadəcə bundan qurtulmaq istəyir
Bunu yenmək istəyir
Mən mükkəməl olmaya bilərəm, amma həmişə olmağa çalışıram.
Dualarını sadəcə özünə qarşı dürüst olmaq üçün edəcəksən?
Ürəyini qoruyacaqsan? Bu sənin tək istədiyin şey deyildi məgər?
Döşəmədə qanayırsan
Sən nə etdin ?
Başın əllərindədir
Sən nə etdin ?
Mən mükəmməl olmaya bilərəm, amma həmişə olmağa çalışıram
Dualarını sadəcə özünə qarşı dürüst olmaq üçün edəcəksən?
Ürəyini qoruyacaqsan? Bu sənin tək istədiyin şey deyildi məgər?
Dualarını sadəcə özünə qarşı dürüst olmaq üçün edəcəksən?
Ürəyini qoruyacaqsan? Bu sənin tək istədiyin şey deyildi məgər?
Dualarını sadəcə özünə qarşı dürüst olmaq üçün edəcəksən?
Ürəyini qoruyacaqsan? Bu sənin tək istədiyin şey deyildi məgər?
Dualarını sadəcə özünə qarşı dürüst olmaq üçün edəcəksən?
Ürəyini qoruyacaqsan? Bu sənin tək istədiyin şey deyildi məgər?
Gözəl qız tək yatır
Yatağın yarısı soyuqdur, o bilir ki, o, səhvdir
O, təslim oldu və məğlubiyyəti qəbul etdi
Amma o, yaxşı olacaq
#1. Motel II dünya müharibəsindən sonra yaranmış bir sözdür. Hotel anlamını da daşıyır.
- Artist:Silverstein
- Album:Arrivals And Departures