Tu amor me hace bien [Romanian translation]
Tu amor me hace bien [Romanian translation]
Te iubesc așa, atrăgătoare, nebănuitoare
Deoarece cred în cuvântul tău
Deoarece simt că încă am nevoie de tine
Deoarece îmi alterezi simțurile
Te iubesc așa, tunătoare și delicată
Între fericire și nostalgie
Pentru că îmi place să îmi aparții, viața mea
Și nu vreau să pleci
Deoarece dragostea când este adevărată vine din suflet
Ne amețește simțurile
Și brusc descoperim că pielea
Ne izbucnește în flăcări
Bine, dragostea ta îmi face bine
Dragostea ta mă dezarmează
Ah, dragostea ta mă controlează
Mă îndulcește, mă încântă
Dar bine, dragostea ta îmi face bine
Dragostea ta mă dezarmează
Ah, dragostea ta mă controlează
Mă învinge, mă încătușează
Uită-te cât bine îmi face,
Cât bine îmi face
Te iubesc așa, atât de bine de greșit
Cu detaliille tale care ucid
Deoarece să te am lângă mine mă face puternic
Ești regina și spada mea
Te iubesc așa, când râzi, când taci
Deoarece când cad mă ridici
Pentru că vocea și spiritul meu se agită
Când îmi zici ce mă iubești
Deoarece dragostea când este adevărată vine din suflet
Ne amețește simțurile
Și brusc descoperim că pielea
Ne izbucnește în flăcări
Bine, dragostea ta îmi face bine
Dragostea ta mă dezarmează
Ah, dragostea ta mă controlează
Mă îndulcește, mă încântă
Dar bine, dragostea ta îmi face bine
Dragostea ta mă dezarmează
Ah, dragostea ta mă controlează
Mă învinge, mă încătușează
- Artist:Marc Anthony
- Album:Amar sin mentiras (2004)