Tu es mon autre [Hungarian translation]
Tu es mon autre [Hungarian translation]
Lelkemnek lennél nővére,
vagy nem létező Ikertestvére..
Ki vagy Te nekem?
Te vagy az én legnagyobb rejtélyem,
az egyetlen összetartó kapcsom..
Ha összekötnénk egy szalaggal e két létet úgy jobban
óvhatnánk egymást,
mert a lényed számomra az egyetlen..
az én elveszett kincsem..
Ha nem beszélnénk közös nyelvet,
úgy sincs szó csalódottságról,
hisz úgy teszünk jót a másikkal,
ha elismerjük..
nincs más, mint hogy megértsük
és elismerve befogadjuk..
Ki várva tudja megfejteni a
bennem rejlően lappangó csendet,
s rezzenésemet..
(Refrén)
Te Vagy az én Másik felem
Hitemnek ereje,
gyengeségem önszabályzója,
s pimasz énem jobbik oldala..
én vagyok a Te Másik feled..
s ha egymásnak most nem volnánk itt,
minden szertelenné válna.
És ha egyikünk távol esne,
a közös életfánktól,
akkor is maradjunk távol az árnyéktól,
s kötelékünk mennyei gyümölcsévé
váljon ez a kapocs, mely nem taszít átkozottul
messze egymástól..
Te vagy az ki az utolsó pillanatban is megtudja fejteni
a bennem rejlően lappangó csendet,
s rezzenésemet
(Refrén)
ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah
És ha egyikünk távol esne..
- Artist:Lara Fabian