Tu m'as renversé [Serbian translation]
Tu m'as renversé [Serbian translation]
Ona je tako lepa kada me dotakne,
Ponocni ekspres prodje kroz mene.
Savršen parfem, nema zlatnog usta.
Ponocni ekspres prodje kroz mene.
Neće me ukloniti od jedne ideje,
Ona je jedina ideja koju imam ...
To ima smisla, jer ste sve okrenuli
Moj život, počeo sam da volim.
Volim stoji otkad ste me oborili s nogu.
Da stojim, pošto ste me oborili s nogu.
Ona je lepa cak I naopako.
Unapredjeni medeni mesec.
Bilo je prolećno jesenje, čak i pogrešno.
Aromatizirani medeni mesec.
Neće me ukloniti od jedne ideje,
Ona je jedina ideja koju imam ...
To ima smisla, jer ste sve okrenuli
Moj život, počeo sam da volim.
Volim stoji otkad ste me oborili s nogu.
Da stojim, pošto ste me oborili s nogu.
Kad sam je video iz daljine, sumnjao sam da je za mene,
Ali, to je ono sto je doslo po mene.
To ima smisla, jer ste sve okrenuli
Moj život, počeo sam da volim.
Volim stoji otkad ste me oborili s nogu.
Da stojim, pošto ste me oborili s nogu.
Da stojim, pošto ste me oborili s nogu.
- Artist:Marc Lavoine