Tu vuò fà l'americano [Spanish translation]
Tu vuò fà l'americano [Spanish translation]
Llevas unos pantalones con la marca detrás...
una gorrita con la visera para arriba...
pasas bamboléandote por Toledo
como un guapo, para hacerte ver...
Tú quieres ser como un americano
americano, americano...
Escúchame, ¿vale la pena?
Quieres vivir a la moda,
mas si bebes 'whiskey y soda'
luego te sientes atolondrado...
Tú bailas 'rock and roll'
juegas al béisbol...
mas el dinero para los Camel
¿quién te lo da? ¡¿la cartera de mamá?!
Tú quieres ser como un americano
americano, americano...
¡mas naciste en Italia!
Escúchame, no hay nada que hacer
¡ok, napolitano!
tú quieres ser como un americano
¡tú quieres ser como un americano!
¿Cómo puedes entenderte que la amas
si le hablas pseudoamericano? 1
cuando, si haces el amor bajo la luna,
¿cómo te viene a la mente decir 'I love you'?
Tú quieres ser como un americano
americano, americano...
Escúchame, ¿vale la pena?
quieres vivir a la moda,
mas si bebes 'whiskey y soda'
luego te sientes atolondrado...
Tú bailas 'rock and roll'
juegas al béisbol...
mas el dinero para los Camel
¿quién te lo da? ¡¿la cartera de mamá?!
Tú quieres ser como un americano
americano, americano...
¡mas naciste en Italia!
Escúchame, no hay nada que hacer
¡ok, napolitano!
tú quieres ser como un americano
¡tú quieres ser como un americano!
Tú quieres ser como un americano
americano, americano...
Escúchame, ¿vale la pena?
quieres vivir a la moda,
mas si bebes 'whiskey y soda'
luego te sientes atolondrado...
Tú bailas 'rock and roll'
juegas al béisbol...
mas el dinero para los Camel
¿quién te lo da? ¡¿la cartera de mamá?!
1. refiriéndose al idioma inglés, la traducción literal es 'medio americano'
- Artist:Renato Carosone