Tus ojos negros [Santa Lucía] [English translation]
Tus ojos negros [Santa Lucía] [English translation]
En la noche negra
de mi mala suerte,
¡ay, Santa Lucía
de mi corazón!
Como dos civiles
me llevan tus ojos
por la carretera
del mayor dolor...
Yo tenía mi estrella,
mi sol y mi luna,
¡ay, Santa Lucía
de mi corazón!
Pero desde el día
que me ví en tus ojos,
ya no tengo estrella,
ni luna ni sol...
Y más que la suerte...
Y más que la muerte...
Más negros toavía
son esos ojitos
que me están matando...
¡Ay, Santa Lucía!
[Estribillo:]
Tus ojos negros...
¡Tus ojos
tienen la culpa de tó!
Si no los hubiera visto,
¡por los clavitos de Cristo,
que no me viera así yo!
Quiero que esos dos luceros
me alumbren de noche y día
porque, si no, yo me muero
¡vida mía!
Tus ojos negros...
Tus ojos...
¡Candiles de mi dolor!
Tus ojos tienen la culpa...
¡Tienen la culpa de tó!
Debiste dejarme
ciega de repente
¡ay, Santa Lucía
de mi corazón!
Y así, de seguro,
no hubiera sufrido
la mala partida
de estar sin razón...
Porque ya no puedo
vivir sin tus ojos
¡ay, Santa Lucía
de mi corazón!
Y, en mi noche negra,
que me dé la muerte
el golpe diario
de tu triste adiós...
Y de esta negrura...
Y de esta amargura...
La culpa la tienen
tus ojitos negros,
que me están matando...
¡Ay, Santa Lucía!
[Estribillo:]
Tus ojos negros...
¡Tus ojos
tienen la culpa de tó!
Si no los hubiera visto,
¡por los clavitos de Cristo,
que no me viera así yo!
Quiero que esos dos luceros
me alumbren de noche y día
porque, si no, yo me muero
¡vida mía!
Tus ojos negros...
Tus ojos...
¡Candiles de mi dolor!
Tus ojos tienen la culpa...
¡Tienen la culpa de tó!
Tus ojos negros...
¡Ay, tus ojos!
- Artist:Marujita Díaz