Tutto non fa te [Spanish translation]
Tutto non fa te [Spanish translation]
Así te escribo y no sé decirte
desde donde ni qué horas son,
desde qué parte
a mitad del cielo
de noche en el avión.
Que aquí se va y se vuelve
con prisa, con más prisa
incluso que el día
y yo no sé si esto
es un viaje o un regreso.
Desde la oscuridad esta noche
te hablo de mí.
Tengo todo esta noche
pero todo no es igual a ti.
Haz como hace una vez
que me decías: "Laura,
hay un bien que no cambia
el mundo
de quien te oye y te escucha
y en menos de un segundo
entiende lo que estás intentando tú".
Hay un pacto
con mi memoria, el sueño y los vacíos de aire,
pensamientos ligeros en cuota alta
sobre
esta trayectoria.
Así te escribo que me faltas.
Si pudiera tenerte a un lado.
Podemos tener mucho, mamá,
y perdernos otro tanto.
Hay un pequeño vacío
que pregunta por qué
si todo me ha sido dado,
todo no es igual a ti.
Haz como si fuera mañana
que repites: "Laura,
hay un bien que no cambia
en el mundo
de quien atraviesa los confines
y en menos de un segundo
entiende lo que estás intentando si..."
Si son gritos mudos
o lágrimas secretas,
entonces
así te escribo.
Si pudiera contarte
sobre mi abrazos fuertes ahora.
Llego dentro de poco.
Llego dentro de poco.
Haz como si fuera mañana
que me repites de nuevo:
"Hay un bien que no cambia
en el mundo
de quien atraviesa los confines
y en menos de un segundo
entiende lo que estás intentando tú".
Así te escribo y no sé decirte
desde dónde ni qué horas son,
desde qué parte
a mitad del cielo
llego.
- Artist:Laura Pausini
- Album:Inedito (2011)