Tvillingen [Catalan translation]
Tvillingen [Catalan translation]
[Vers 1]
Puc estar malalt del cap i tenir un humor que només entenc jo
Puc saltar cap a Berlin, durant tota una setmana
Puc despertar-me en una beguda i començar el dia següent
No hi ha temps, cap pla, una cigarreta al teu balcó.
[Pont]
Hi ha molt més a dins meu
Hi ha coses que no sabies que existissin
[Tornada]
Perquè sóc allò que vols i faig el que vull
Però n'hi ha més de mi, digues, què vols?
Deixa'm que et pressenti el bessó dins meu
Creus que ho saps, però no (hey)
Aquí és el bessó dins meu, ooh
Aquí és el bessó dins meu, ooh
Aquí és el bessó dins meu, ooh
[Vers 2]
Puc tancar-me uns quants dies, i només cuinar
I quan em sento al meu cotxe puc acabar a París
Buscant la veritat de la nostra vertadera història
Agafaré un curs de llengua i filosofia.
[Pont]
Hi ha molt més a dins meu
Hi ha coses que no sabies que existissin
[Tornada]
Perquè sóc allò que vols i faig el que vull
Però n'hi ha més de mi, digues, què vols?
Deixa'm que et pressenti el bessó dins meu
Creus que ho saps, però no (hey)
Aquí és el bessó dins meu, ooh
Aquí és el bessó dins meu, ooh
Aquí és el bessó dins meu, ooh
[Pont]
Setmanes i setmanes i setmanes
Cap pla, aquí és el bessó dins meu
I setmanes, i setmanes i setmanes
[Tornada]
Perquè sóc allò que vols i faig el que vull
Però n'hi ha més de mi, digues, què vols?
Deixa'm que et pressenti el bessó dins meu
Creus que ho saps, però no (hey)
Aquí és el bessó dins meu, ooh
Aquí és el bessó dins meu, ooh
Aquí és el bessó dins meu, ooh
[Outro]
Aquí és el bessó dins meu, ooh
Aquí és el bessó dins meu
- Artist:Darin