Tych lat nie odda nikt [Arabic translation]
Tych lat nie odda nikt [Arabic translation]
لا أحد سيرجع هذه السنوات
لا أحد سيرجع هذه السنوات
عندما كنت أمشي فيها أنا بطريقتي
أنت بطريقتك
عندما الحزن كان يقمع الكلام
عندما كانت العيون مغمضة بالغضب
عندما [حتّى] صوت الموسيقى كان مزعجا
وغناء طيور الليلة
أما هذه السنوات المفقودة
فلن يرجعها لنا أحد
لا أحد سيرجع لنا
الليالي والأنهر الجميلة
هذه الأشفاق المليئة بالألوان
هذه عواصف الربيع
عندما تحني الريح الأشجار
عندما يدور الرماد الذهبي
الأحيان الأكثر صمتا
قبل ما أيقظ الفجر الطيورَ
والنجوم التي قد سقطت
لا أحد سيرجعها لنا
لا أحد سيرجع هذه السنوات
لا أحد سيرجع هذه السنوا
لا تعود إلى تلك الليالي أو الأنهر
لنسكن الحزن في قلبينا
لنخرج [منهما] الغضب السريع
لنرحّب صوت الموسيقى
وغناء طيور الليلة
فأما هذه السنوات القادمة
فلا أحد سيأخذها منا
لا أحد سيأخذ الليالي أو الأنهر الجميلة
هذه الأشفاق المليئة بالألوان
وهذه عواصف الربيع
عندما تحني الريح الأشجار
ويدور الرماد الذهب
الأحيان الأكثر صمتا
قبل ما أوقظ الفجر الطيور
والنجوم التي تسقط إلى التحت
لا أحد سيأخذها منا
- Artist:Irena Santor