Улыбка [Ulybka] [Spanish translation]
Улыбка [Ulybka] [Spanish translation]
Aquella era una sonrisa parecida al paraíso
La fragancia de [su] cabello me recordaba la felicidad
Tu juego me ha atacado
Y ha hecho pedazos mi alma
Aquella era una sonrisa parecida al paraíso
La fragancia de [su] cabello me recordaba la felicidad
Tu juego me ha atacado
Y ha hecho pedazos mi alma
Era un sueño, no, un zumo y ni el mar ni la arena
Me hace falta el oxígeno, como si tuviera un lazo al cuello
Como una vocecita solitaria en el campo
Como la calma antes de la tormenta: una ruptura inminente
Tú, como gota que cae del cielo, eres líquido revitalizante
Te bebo toda, no sabría hacerlo de otro modo
Simplemente una carta debajo de mis tenis;
El tiempo es arena; aumento el sonido del bajo
Aquella era una sonrisa parecida al paraíso
La fragancia de [su] cabello me recordaba la felicidad
Tu juego me ha atacado
Y ha hecho pedazos mi alma
Aquella era una sonrisa parecida al paraíso
La fragancia de [su] cabello me recordaba la felicidad
Tu juego me ha atacado
Y ha hecho pedazos mi alma
Un ocaso rojo, una niebla azul
Te enamoraste, destrozaste, ¿cómo pudiste?
Me arrastro hasta el fonto atrás de ti completamente atrás de ti
Aunque sea al otro lado del océano, soy tu Magallanes
Que los cielos nos ayuden
Estamos a los pies de Irán y en mundos diferentes
La ciudad es un cartucho de municiones, la ciudad es una guerra
Que genial que estoy, y ella allá
Aquella era una sonrisa parecida al paraíso
La fragancia de [su] cabello me recordaba la felicidad
Tu juego me ha atacado
Y ha hecho pedazos mi alma
Aquella era una sonrisa parecida al paraíso
La fragancia de [su] cabello me recordaba la felicidad
Tu juego me ha atacado
Y ha hecho pedazos mi alma
Tu juego me ha atacado
Y ha hecho pedazos mi alma
- Artist:Pizza
- Album:Улыбка