Umano [Russian translation]
Umano [Russian translation]
Что это за душа,
Которая забирает всё просто так,
Но никогда не спрашивает меня обо мне.
Где она, что делает эта душа?
Если она потеряется, то заставит меня
Сбежать от того, чего я не знаю о себе.
Человек, слишком человек.
Быть может, я слегка перебрал,
И если изливаюсь словами, то потом все уберу.
С каждым вздохом я раскаиваюсь в грехах,
Но, по крайней мере, если дышу, то могу сказать себе, что я жив.
Я ищу свое будущее чьими-то глазами.
Один, сотня тысяч – там нет больше никого,
Кто сломает тебе зубы, чтобы почувствовать себя жестким,
Кто украдет твой хлеб, чтобы почувствовать себя умным.
Как звучит эта душа,
Что смеется, как пьяница,
Если я говорю ей «тебе нет до меня дела»?
Человек, слишком человек.
Быть может, я слегка перебрал,
И если изливаюсь словами, то потом все уберу.
С каждым вздохом я раскаиваюсь в грехах,
Но, по крайней мере, если дышу, то могу сказать себе, что я жив.
Я ищу свое будущее чьими-то глазами.
Один, сотня тысяч – там нет больше никого,
Кто сломает тебе зубы, чтобы почувствовать себя жестким,
Кто украдет твой хлеб, чтобы почувствовать себя умным.
Я не смотрю на звезды,
Предпочитаю уличные лампы.
Я знаю, что врач лечит более-менее
От всякой боли.
Однако все мои звезды так и подвешены на проволоке.
Человек, слишком человек.
Быть может, я слегка перебрал,
И если изливаюсь словами, то потом все уберу.
С каждым вздохом я раскаиваюсь в грехах,
Но, по крайней мере, если дышу, то могу сказать себе, что я жив.
Устал от тех, кто меняет лики, как ветер.
Устал от тех, кто побеждает, не имея таланта,
От тех, кто ломает зубы, чтобы чувствовать себя жестким,
О тех, кто крадет хлеб, чтобы чувствовать себя умным.
Человек, слишком человек.
Быть может, я немного перебрал,
И если изливаюсь словами, то потом все уберу.
Если я изливаюсь словами, то потом все уберу.
Если я изливаюсь словами, то потом все уберу.
- Artist:Ermal Meta
- Album:Umano