Un automne à Paris [Turkish translation]

  2024-09-19 09:57:17

Un automne à Paris [Turkish translation]

À l'amie qui est tombée,

Une chanson sur les lèvres,

Ensemble nous chanterons,

Main dans la main.

Pour tous ceux qui sont tombés,

Pour tous ceux qui ont pleuré,

Ensemble nous resterons,

Main dans la main.

Pour Paris, ses quais, sa brume,

La plage sous ses pavés,

La brise qui fait danser,

Ses feuilles mortes.

Paris, ses flâneurs, ses ombres,

Ses amoureux qui roucoulent,

Ses bancs publiques, ses platanes,

Ses feuilles mortes.

Paris qui s'éveille à l'aube,

Deux cafés noirs en terrasse,

Un jardinier qui moissonne

Ses feuilles mortes.

À l'amie qui est tombée,

Une chanson sur les lèvres,

Ensemble nous chanterons,

Main dans la main.

À ceux qui se sont battus

Pour que Paris reste libre,

Que Paris reste Paris

La tête haute.

Aux hommes qui sont venus

Des quatre coins de la terre,

Dans l'unique espoir de vivre

La tête haute.

Aux femmes qui ont subi,

Humiliations et violences,

Pour avoir osé garder

La tête haute.

Pour tous ceux qui sont tombés,

Pour tous ceux qui ont pleuré,

Ensemble nous resterons,

Main dans la main.

Nous reprendrons les accents

Des aînés qui ne sont plus.

Leurs mots au milieu des nôtres,

Nous chanterons.

« J'ai deux amours »

« Douce France »

« Non, je ne regrette rien »,

« Ami, entends-tu », « Paname »

Nous chanterons.

Dans la langue de Racine,

De Senghor, d’Apollinaire

De Proust, de Kateb Yacine,

Nous chanterons.

À l'amie qui est tombée,

Une chanson sur les lèvres,

Ensemble nous chanterons,

Main dans la main.

À vous tous qui gardez foi

En la dignité de l'Homme,

Dans tous les pays du monde

Et pour toujours.

L'avenir vous appartient,

Il vous donnera raison,

Il sera à votre image,

Et pour toujours.

Vous pourrez voir refluer

Le fanatisme, la haine,

L'aveuglement, l'ignorance,

Et pour toujours.

À l'amie qui est tombée,

Une chanson sur les lèvres,

Ensemble nous chanterons,

Main dans la main.

Pour tous ceux qui sont tombés,

Pour tous ceux qui ont pleuré,

Ensemble nous resterons,

Main dans la main.

Que jamais plus la terreur

Ne vienne souiller nos villes,

Ni jamais jamais la haine

Souiller nos cœurs.

Que la musique demeure,

Dans nos rues comme en nos âmes,

Pour toujours un témoignage

De liberté.

Louane more
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Alternative, Electropop, Pop
  • Official site:http://www.louaneofficiel.com
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Louane
Louane Lyrics more
Louane Featuring Lyrics more
Louane Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular