È un momento difficile, tesoro [French translation]
È un momento difficile, tesoro [French translation]
Je t’aime depuis toujours,
toujours je t’aimerai.
Je n’ai rien à perdre,
je te le dis.
C’est un moment, trésor.
Garde-moi sur tes jambes.
Fais-moi rester au soleil.
Ma tête ne veut pas.
C’est une vie, c’est une bouteille,
une tristesse que se coupe dans l’air.
Depuis longtemps mon cœur ne me suit plus.
J’ai trop de choses, aucune qui me tire vers le haut1.
Je t’aime depuis toujours,
toujours je t’aimerai.
Je veux le dire maintenant que
je n’ai rien à perdre.
Parce que tu es là,
tu connais mes faiblesses
et mes fragilités.
C’est une vie, c’est une bouteille,
une tristesse que se coupe dans l’air.
Depuis longtemps mon cœur ne me suit plus.
J’ai trop de choses, aucune qui me tire vers le haut.
C’est un moment difficile, trésor.
C’est un moment difficile, trésor.
C’est un moment difficile, trésor.
C’est un moment difficile, trésor.
C’est un moment difficile, trésor.
Trésor.
Trésor.
Trésor.
Trésor.
Trésor…
1. Dans le sens « qui remonte le moral ».
- Artist:Nada (Italy)
- Album:È un momento difficile, tesoro