Un premier amour [Romanian translation]
Un premier amour [Romanian translation]
O primă dragoste, primă dragoste, primă dragoste
Nu se uită niciodată, niciodată, niciodată.
O primă dragoste, o căutăm întotdeauna
În alte iubiri, o urmărim toată viața.
Ne-a tulburat, și ne-a făcut să visăm, și să tremurăm
Această primă dragoste, primă dragoste, primă dragoste.
Dar copilul care suntem, copilul care a rămas în noi
Mereu se va-nfiora în amintirea acestei iubiri.
Și tu, tu pe care l-am iubit
Ce ai făcut din tine?
Ce ai făcut fără mine?
Și eu, eu care te-am pierdut
Ce am făcut în plus?
Am fost mult mai fericită?
Noi știam de fapt ...
Că o primă dragoste, primă dragoste, primă dragoste
Nu se uită niciodată, niciodată, niciodată.
O primă dragoste, o căutăm întotdeauna
În alte iubiri, o urmărim toată viața.
Că toate aceste sărutări pe care le-am furat, nu le-am dat,
Aceste gesturi nevinovate ne-au angajat atât de mult timp.
Nu, copiii care încă eram atunci
Nu bănuiau prea multe, erau încântați
Că o primă dragoste, prima lor dragoste era atât de puternică.
- Artist:Isabelle Aubret
- Album:Concours Eurovision de la Chanson 1962