Un-Thinkable [I'm Ready] [Serbian translation]
Un-Thinkable [I'm Ready] [Serbian translation]
Trenutak istine
Neko večeras mora preuzeti vođstvo
Ko će to biti?
Sešću upravo ovde i reći ti sve što mi dođe
Ako imaš nešto da kažeš
Treba to da kažeš odmah
(Treba to da kažeš odmah)
Pružaš mi osećanje koje nikad ranije nisam osetila
I zaslužujem ga,mislim da ga zaslužujem
To postaje nešto što je nemoguće ignorisati
I ne mogu to da izdržim
Pitala sam se možda
Da li bi mogao biti moja duša
Ako učinimo nezamislivo hoće li nas to učiniti ludim
Ako me pitaš spremna sam (Spremna sam)
Ako me pitaš spremna sam (Spremna sam)
Znam da si mi jednom rekao
Ovo je baš onako kako i treba da bude kada je suđeno
Vreme se samo troši pa zašto čekati za ''možda jednom''
Ako ćemo uraditi nešto po tom pitanju
Trebalo bi da uradimo odmah
(Trebalo bi da uradimo odmah)
Pružaš mi osećanje koje nikad ranije nisam osetila
I zaslužujem ga,mislim da ga zaslužujem
To postaje nešto što je nemoguće ignorisati
To je ono što mi stvaramo
Pitala sam se možda
Da li bi mogao biti moja duša
Ako učinimo nezamislivo
Hoće li nas to učiniti ludim
Ili bi ti bilo tako prelepo
U svakom slučaju kažem
Ako me pitaš spremna sam (Spremna sam)
Ako me pitaš spremna sam (Spremna sam)
Zašto odustati pre nego što pokušamo
Osetiti utučenost pre visina
Odseći naša krila pre nego što odletimo (odletimo)
Ne mogu reći da sam došla pripremljena
Visim u vazduhu
Zar nećeš doći da budeš sa mnom na nebu
Pitala sam se možda
Da li bi mogao biti moja duša
Ako učinimo nezamislivo
Hoće li nas to učiniti ludim
Ili bi to bilo tako prelepo
U svakom slučaju kažem
Ako me pitaš spremna sam (Spremna sam)
Ako me pitaš spremna sam (Spremna sam)
Ako me pitaš spremna sam (Spremna sam)
Ako me pitaš spremna sam (Spremna sam)
- Artist:Alicia Keys
- Album:The Element of Freedom (2009)