Un violinista en tu tejado [Turkish translation]
Un violinista en tu tejado [Turkish translation]
Çakmağımdaki ateş kadar sertsin
Seni sevip sevmediğiin kuşkusu beni rahatsız eder
eh sen su kadar soğuksun, dağdan özgürce inen
koro:
Ve anlamıyorum, çok kısaydı, sırtımda parmağını gezdirip bir kalp çizmen
ve semaya sor, seni tekrar göremeyeceğimin bende oluşturduğu kıskançlığı anlamak için
Ben senin hayatını aydınlatan aya sordum, benimki çoktan erimişti
Seni aralıklarla sevmek bana çok pahalıya patladığından
Çatındaki üzgün kemancı olmaktan bıktım
İngilizler için akortsuz bi şekilde söyleyen
Hayatımı aydınlatan ışık kadar yumuşaksın
En olgun ve yasaklanış meyve
benim hayatımı alan fırtınaya o kadar benzer...
koro:
Ve anlamıyorum, çok kısaydı, sırtımda parmağını gezdirip bir kalp çizmen
ve semaya sor, seni tekrar göremeyeceğimin bende oluşturduğu kıskançlığı anlamak için
Ben senin hayatını aydınlatan aya sordum, benimki çoktan erimişti
Seni aralıklarla sevmek bana çok pahalıya patladığından
Çatındaki üzgün kemancı olmaktan bıktım
İngilizler için akortsuz bi şekilde söyleyen
Ben senin hayatını aydınlatan aya sordum, benimki çoktan erimişti
Seni aralıklarla sevmek bana çok pahalıya patladığından
Çatındaki üzgün kemancı olmaktan bıktım
İngilizler için akortsuz bi şekilde söyleyen
Çöplüğünü karıştırırken
Büyüyen cüceleri
Bu sirkin, bizim bir gün kurduğumuz
Kuşkusuz çok yakında özgür olacağım
Çünkü zaman herşeyi iyileştirir
Çünkü çivi çiviyi söker
Daime akortsuz
Senin çöplüğüne bakarken
Büyüyen cüceleri
Bu sirkin, bizim bir gün kurduğumuz
Ama kuşku duyma...
- Artist:Melendi
- Album:Curiosa la cara de tu padre (2008)