Una lettera a chi sarò [English translation]
Una lettera a chi sarò [English translation]
In a night like this
In front of a darkness of emotionless stars
I thought I had grabbed something
That I wanted to tell you
Before you walked away
I thought of this summer that seems to be gentle
And that promises and gifts, but that later passes
And you didn't eat enough fish
And you didn't touch enough hands
And you didn't touch enough seas
Meanwhile
I stayed here, thinking of this summer
I thought of this time that seems to be honest
And that slows down and stops, but that later passes
And you didn't do enough things
And you didn't thank enough times
And you didn't ask to be excused enough
Meanwhile
I stayed here, thinking of this time
A letter to the future me
To hang on my fridge when I receive it
Or to keep in my future memory
For what I understood
A letter to the future me
To read when I think it's useless
Or when I think it's too late
Or when I start forgetting about myself
I thought of this life that seems to be serious
And that surprises and heals, but that later passes
And you haven't chased enough dreams
And you haven't learned enough tricks
And you haven't taught enough joy
Meanwhile
I stayed here, thinking of this life
I thought of this love that seems to be everything
And that fills and means something, but that later passes
And you haven't gotten wise enough
And you haven't gotten young enough
And you haven't gotten immortal enough
Meanwhile
I stayed here, thinking of this love
A letter to the future me
To put in my pockets when I receive it
To recognize my new voice
The one of an old friend
A letter to the future me
To read when I think it's useless
Or when I think it's too late
Or when I start forgetting about myself
In a night like this
In front of a darkness of emotionless stars
I thought I had grabbed something
That I wanted to tell you
Before you walked away
- Artist:Marco Masini
- Album:Spostato di un secondo