Una vecchia canzone italiana [French translation]
Una vecchia canzone italiana [French translation]
La terre s'étire jusqu'à la mer
Dans chaque chanson on parle d'amour
La terre de blé et de fleurs,
de soleil, de vin, d'épines et de lauriers.
La terre qui reste dans le cœur
Que, dans un rêve, tu veux quitter
Chaque pays a une fête
Une bande qui joue,
Une carré, un café
La terre de saints et de poètes
Avec trop de criminels et trop peu de prêtres
La terre de mille étrangers
Qui trouvent l'amour et ne partent jamais
La terre qui garde les cœurs
De ceux qui partent pour une terre lointaine
Mais en chaque lieu du monde
Partout où on va, on n'est pas seul
Tu entendras une radio qui sonne, lointaine
Qui chantera une vielle chanson italienne
Tu reverras un balcon avec une vue de la mer
Une chanson ne demande rien
Elle t'emmène où tu veux
Mais c'est quoi une chanson?
C'est une histoire qui est née de toutes les émotions
Et nous accompagne toute la vie
De la naissance jusqu'à la fin
La voix d'un peuple fatiguée
Et donne de la force à une idée qui ne meurt jamais
Et toutes les maisons du monde arrivent en volant, peintes en bleu
Tu entendras une radio qui sonne, lointaine
Qui chantera une vielle chanson italienne
Tu reverras tout de suite ton premier amour
Les ans et la vie passent
Mais pas une chanson
Tu entendras une vielle chanson italienne
Elle jouera d'une radio qui sonne, lointaine
Tu reverras un balcon avec une vue de la mer
Une chanson ne demande rien
Elle t'emmène où tu veux
Les ans et la vie passent
Mais pas une chanson
- Artist:Squadra Italia
- Album:Una vecchia canzone italiana