Undress Me [Russian translation]
Undress Me [Russian translation]
Когда я не могу смотреть тебе прямо в глаза,
Когда я кручусь как белка в колесе,
А ты так внимателен, мне трудно остановиться.
Когда я надеваю гордыни наряд, ты
Раздень меня, раздень меня,
Сними эти оковы и освободи меня.
Напомни мне, что нужно быть собой.
Раздень меня, раздень меня,
Дай волю сердцу моему и мне открой глаза,
Когда другою стану я.
Когда же, загнанная в угол,
Я забываю, что есть ты и я,
Когда все уговоры как вслепую драка,
Когда ношу я маску грусти на лице, ты
Раздень меня, раздень меня,
Сними эти оковы и освободи меня.
Напомни мне, что нужно быть собой, собой.
Раздень меня, раздень меня,
Дай волю сердцу моему и мне открой глаза,
Когда другою стану я.
Как роза без шипов,
Как птица без песни,
Как огонь без пламени,
Если бы любовь не причиняла боль, мы были бы другими.
Раздень меня, раздень меня,
Сними эти оковы и освободи меня.
Напомни мне, что нужно быть собой, собой.
Раздень меня, раздень меня,
Дай волю сердцу моему и мне открой глаза,
Когда другою стану я.
Раздень меня, раздень меня,
Сними эти оковы и освободи меня.
Напомни мне, что нужно быть собой.
Раздень меня, раздень меня,
Дай волю сердцу моему и мне открой глаза.
- Artist:Anggun
- Album:Luminescence (International Version)