Une jolie fleur [German translation]
Une jolie fleur [German translation]
Zu allen Zeiten gab es niemals auf der Erde
Einen blinderen Verliebten als mich
Aber man muss sagen, dass ich mir ins Auge stach
Als ich ihre Bluse zu nah betrachtete
[Refrain]:
Eine hübsche Blume in einer Kuhhaut
Eine hübsche Kuh als Blume verkleidet
Die die Schöne spielt und dich festbindet
Und dich dann in die Tiefe des Herzens führt
Der Himmel hatte sie mit tausend Reizen ausgestattet
Die einen Feuer fangen lassen, sobald ihnen zu nahe kommt
Es waren so viele davon, dass ich nicht wusste,
Nicht mehr wusste, wohin ich meinen Mund packen sollte.
[Refrain]
Sie hatte keinen Verstand, sie hatte keinen
Geist, der viel größer als ein Fingerhut war
Aber für die Liebe verlangt man
Von Mädchen nicht, die Weisheit mit Löffeln gefressen zu haben 1)
[Refrain]
Dann, eines Tages schnappte sie ihre Sachen 2)
Und ließ mich mit einem unseligen Schmerz auf die Seele zurück
Und jedes Kraut des Saint-Jean
Konnten mich nicht von dieser Pest heilen
Ich war verrückt nach ihr, aber jetzt
Hege ich keinen Groll mehr und mein Herz vergibt ihr
Sie hat mein Herz in Schutt und Asche gelegt 4)
So dass es für niemandem mehr von Nutzen ist.
- Artist:Georges Brassens