Unfair [Turkish translation]

Songs   2024-11-25 02:44:24

Unfair [Turkish translation]

[Verse 1: Tech N9ne]

Rap'in Mekke'sine hacca gidiyorum, çünkü ben Tecca'yım

Ve bu zihinden çıkan sözler sizi alaşağı eder çünkü N9ne en iyisi

Ve eğer domuzcuklar zekamdan şüphe edip beni denemeye kalkarlarsa,

darmadağın olurlar, onlara baskının ne demek olduğunu öğretirim

Bu müziği sürtük bir eleştirmen için yapmıyorum, kükremek tek amacım!

Engelle tuşuna basar geçerim, bu savaşta sizler birer hiçsiniz!

He-e-her gün s-sa-sahnedeyim, yo-yo-yoluma de-devam ediyorum

B-ba-bana pa-paramı verin

Bumblebee tuna*

Benim seviyemde değilseniz bi sürtük gibi davranmayı kesin, aç p-u-m-alar

sizin hakkınızda dedikoduya başlayacak! Umarım, dilerim, dua ederim sen erkenci olduğunda

Öldüğümde dirilip bana karşı çıkmış olan zencinin başında biterim

Yoluna çıkıp onu ıslatırım, tıpkı bir predatör gibi

Onu öldürür ve öbür dünyaya göçertirim, barışı es geçerim, mütevaziliğe gerek yok

Biz deliyiz, cahil ırkçılar bile müziğimden etkileniyor

(Buum!) Herkesi alıp

kendi şehrime götürüyorum, kamyonetimde bolca oda var

Flow'larımla, sizi, stilinizi geliştirmeniz gerektiğinin farkına vardırıyorum

Ama siz içine sıçıyorsunuz, "Aaa-ooo*, dur bir şeyler uydururum" diyerek

[Nakarat: Tech N9ne] (2X)

Nadir bulunan yetenekler olmamız adil değil

Stilimizi çalarak yalnızca basit birer taklit oluyorsunuz

Bunu paylaşır ve ifşa ederiz, yemin ederim terapiye ihtiyacımız var

Umursanacak şeyleri nadiren görmemiz hiç adil değil

[Verse 2: Krizz Kaliko]

Kim bu herifler? Aptallarla çalışmayız, kuralları biliyorsunuz

Kristopher*, egoist ve narsist biridir!

Eğer "hayır" derlerse onları def ederiz ki diğerlerine yer açılsın

Bu herifleri duydum, iş yazmaya geldiğinde öldürücüler

Ubiquitous ve Godemis*, onlar bize göre, biz onlara göre Tanrıyız

Bu yüzden biz de orta yolda buluştuk, rahatlayıp sigara yaktık

Bu hiç adil değil, kalabalığı coşturuyorken biz,

siz ise sahne bile alamıyorsunuz

Freestyle'ınızın iyi olması kimsenin umrunda değil

Ki iyi de değil zaten, ama bunu kimse bilmez, bilemez

Ve onlar için fiziksel rahatlama kolay

Siz paralarınız bize veriyorken,

hasta olmamız doğru değil, tattoo symbols of my label

Rhyme'ları sürüp trafiğe çıkarıyorum, dillerin Afrikalı bıçakları kadar keskin

Biz, sabah 9'dan akşam 5'e* karılarınızın başına gelen şeyiz

Bari rap yapmayı bırakın, çünkü eğer gülmeyi bırakıyorsam bu olmuyor demektir

Çünkü saygısız gürültücülerin bizi etkilemesi oldukça zordur

Mahşerin 4 Atlısı olarak kabalaşmaya zorluyorsunuz bizi,

çünkü hepiniz artık filme* kalıyorken ana karaktermişçesine konuşuyorsunuz

[Nakarat] (2X)

[Verse 3: Godemis]

Hiçbir şey göründğü gibi değil, her şeyi öldürüp yok ediyorum

Kalbimin bir parçasını tehdit ediyorum, eğer korkuyorsanız toz olun

Fi fo fee fum*, ne oluyor ulan!

Yoncası olan bir acemiyim, sanırım buna acemi şansı diyebilirsiniz

Rap yaparken, oldukça sert davranırım

Ama bi bayanı, Magnum ile vurup onu atomlarına parçalamayı tercih ederim

Öfkeyi azaltacak olan kıtlığı idrak etmeye çabalıyorum

Masada yerim var, Stranger'larla beraber ıspanak yiyoruz

ve Caribou Lou içiyoruz

En sağlam sözleri yazıyoruz, bunu hep söyledim ama kimin aklına gelirdi ki?

Crew'daki iki kişiden biri benim, bir bıçak çantamda bir bıçak ayakkabımda. Kincilerle çevrili etrafım, ne yapmalıyım?

Bi plan düşünmeliyim, Krizz ve Nina'nın yanında bilet kazandım

Ve sanırım ben Strangeland'e baş koydum!

Ve patron, onları öldürmemi söyledi

Günah işliyorum aynen, daha da işleyeceğim

Ve sonra Human Centipede* filmindeki gibi yapacağım

Dur biraz, nefret ettiklerinin farkındayım, bakın, diss geliyor işte

Tech, Kali, Ubi ve Godemis ile hangi sikik boy ölçüşebilir?

[Nakarat] (2X)

[Verse 4: Ubiquitous]

Müziklerimle hayırseverlik yapıyor olmam adil değil

Yolcu ücretinizi verebilirsiniz bana,

ya da bi ihtimal burda benim için hiçbir şey kalmamıştır, dikkatli hareket edin!

Yemin ederim ki, Cherokee* ve muhabbet kuşları kadar havalıyız

Rhyme yaparken Jeremy* gibiyimdir, ateşimi ve dumanımı hissedin

Bi-bi-biz drama istemiyoruz, bi-biz bela istemiyoruz

Mütevaziliğinizi korursanız her şey barışçıl o-o-olabilir

Tech'in ne amaçla geldiğini bilmiyorum

Ama adı bir silahınkiyle aynı, yov

Strangeland, Umbro'larımla ortalıkta dolaştığım

günlerden beri rüyamda gördüğüm bir yer

Ve bu duyduklarınız direkt olarak birinci ağızdan

Tech beni keşfetti, ve sonra aralarına aldı

Biz Perfect Strangers'ız*, Larry Appleton ve Balki

Tech'in beni dahil ettiklerini söylediği haber geldiğinde, doğu yakasındaydım

Paradan evvel, güven konusu geldi tabi

Ve artık bunun kokusunu alabiliyorum havada, atmosferdeki değişimi hissedebiliyorum

Önceden araftaydık, tüm bu rap olaylarıyla köşeye sıkışmıştık

Ve yıllar sonra bunları diyip bizi kurtardılar

Bu rap mevzusunun beni gömmesine izin vermicem,

yarasa kanatlarımın beni taşımasına izin vericem

Tech N9ne more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.therealtechn9ne.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Tech_N9ne
Tech N9ne Lyrics more
Tech N9ne Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs