Uomini a metà [Croatian translation]
Uomini a metà [Croatian translation]
Sloboda gori za nas zatvorenike,
Potomke predivne mržnje.
Bombe preko neba kako bi okrunile
Romantične paklove religije.
Ljudi, ljudi, ljudi, svi napola.
Ljudi, ljudi, ljudi, potop će doći!
Sjene straha u vašim očima na suncu
Vraćaju volju za plač;
Vlažni obrazi bez okusa....
Moćno moje srce, pobuni se!
Ljudi, ljudi, ljudi, svi napola.
Ljudi, ljudi, ljudi, dogodit će se potop!
Muka mi je od svjetlosti, noćas će se glas spustiti.
U moru što šuti, odsutnost ljubavi ću slaviti!
Pravi se da se ne znamo kad budem nailazila
I pitat ću te o snu za življenje...
Tvoje usne u mraku pokušavam osvijetliti,
Suzdržavajući slatke vatre...
Ljudi, ljudi, ljudi... svi napola.
Ljudi, ljudi, ljudi... svi napola!
Muka mi je od svjetlosti, noćas će se glas spustiti!
U moru što šuti, odsutnost ljubavi ću slaviti.
Muka mi je od svjetlosti, noćas će glas eksplodirati.
Boli mir... odsutnost ljubavi, slavit ću!
Boli hladnoća od neotopljenog leda
Boli hladnoća koju si ti ostavio...
Muka mi je od svjetlosti, noćas će se glas spustiti.
U moru što šuti, odsutnost ljubavi ću slaviti!
Muka mi je od svjetlosti, noćas će glas eksplodirati.
Boli mir...
Odsutnost ljubavi, slavit ću, slavit ću, slavit ću!
- Artist:Gianna Nannini
- Album:Aria (2002)