Up All Night [Persian translation]
Up All Night [Persian translation]
[ليام]
به نظر ميرسه كه دور سريع زندگي كرده ايم
يه لحظه ديگه هم داره ميگذره
(بيدار بيدار كل شب بيدار )
مهموني تموم شده اما نه الان نه هيچموقع
امشب هيچكي نميره خونه
(بيدار بيدار تموم شب بيدار)
[هري]
كتي پري داره تكرار ميشه
اون رو تكراره
دي.جي كف اتاق رو به لرزه انداخته، كف به لرزه درومده
مردم از هر طرف ميان و ميرن
اره، از هر طرف
من هنوز كاملا هشيارم
من ميخوام كل شب رو بيدار بمونم
و اينور اونور بپرم تا وقتي كه خورشيد رو ببينيم
من ميخوام تمام شب رو بيدار باشم
و يه دختري رو پيدا كنم و بهش بگم كه اونيه كه
بايد بهش محبت كنم
و نذارم از پيشم بره
'چون ما تازه جريان رو گرفتيم
كنترل از دستمون در رفته
ميخوام كل شب رو بيدار باشم
و همه اينارو با تو انجام بدم
بيدار بيدار كل شب رو بيدار
خوشم مياد، ، هرشب ، هي
.
.
.
[زين]
بيخيال شكستن ميز
ما فقط ميخوايم بخنديم
....
من فقط در مورد همين دختري كه دارم ميبينم فكر ميكنم
اميدوارم اونم بخواد كه من رو ببوسه
[هري]
كتي پري داره تكرار ميشه
اون رو تكراره
دي.جي كف اتاق رو به لرزه انداخته، كف به لرزه درومده
مردم از هر طرف ميان و ميرن
اره، از هر طرف
من هنوز كاملا هشيارم
من ميخوام كل شب رو بيدار بمونم
و اينور اونور بپرم تا وقتي كه خورشيد رو ببينيم
من ميخوام تمام شب رو بيدار باشم
و يه دختري رو پيدا كنم و بهش بگم كه اونيه كه
بايد بهش محبت كنم
و نذارم از پيشم بره
'چون ما تازه جريان رو گرفتيم
كنترل از دستمون در رفته
ميخوام كل شب رو بيدار باشم
و همه اينارو با تو انجام بدم
بيدار بيدار كل شب رو بيدار
خوشم مياد، ، هرشب ، هي
.
.
.
- Artist:One Direction
- Album:Up All Night (2011)