うっせぇわ [Usseewa] [Chinese translation]
Songs
2024-11-05 18:09:50
うっせぇわ [Usseewa] [Chinese translation]
所謂正確 所謂愚蠢
由我來誇示那是什麼東西
從小時候開始就是優等生
察覺時就已經成為了大人
像是刀子般的思考迴路
也沒有隨身帶著的理由
但是玩得還不足夠 有什麼還不足夠
左右為難又是誰的錯呢
漫無目的 只是混亂的全盛時期
這也是這樣吧
理所當然地把握著最新的流行
通勤時也檢查著經濟的動向
以純情的精神入社工作
身為社會人士 這是個理所當然的規則
哈?吵死了吵死了吵死了啊
比你想的還要健康
或許所有一切都十分平庸的
你根本就不明白呢
十分相像的
那段平平常常的旋律
吵死了吵死了吵死了啊
因為頭腦的構成不同 所以沒有問題
話雖如此我是個模範人類
但毆打別人這件事敬謝不敏
那樣的話那就將話語的槍口
瞄準那腦袋射擊的話
不會很糟糕嗎?停不下來
垂掛著不平不滿的悲慘下場
變形成虐待狂的精神
十分懶惰啊
如果有空的酒瓶的話 馬上為他倒酒
為了讓大家更容易地吃 就從竹串上拿下來吧
結帳和餐先發制人
是個不成文的規定且是最低限度的禮儀
哈?吵死了吵死了吵死了啊
將臭死的嘴巴塞住即是極限
現代的代言人由我來做是絕對有價值的
已經看膩了啊
重複無謂的戲仿
吵死了吵死了吵死了啊
在那圓滾滾與附肉的臉畫上叉叉
吵死了吵死了吵死了啊
吵死了吵死了吵死了啊
我就是俗話說的天才
哈?吵死了吵死了吵死了啊
比你想的還要健康
或許所有一切都十分平庸的
你根本就不明白呢
十分相像的
那段平平常常的旋律
吵死了吵死了吵死了啊
因為頭腦的構成不同 所以沒有問題
- Artist:Ado