うたかた [Utakata] [English translation]
Songs
2024-11-29 10:18:49
うたかた [Utakata] [English translation]
消えゆく キャメルのコートに
手をふる 女が一人
ひと夜だけ肌を暖めたわ
ポケットに入れた指の先
誰も届かない
'Cause we're strangers when we kiss
うたかたの恋でもいいの wow wow
Strangers when we kiss
出逢う時 誰もが他人よ
たとえば キャフェのテーブル
すわった あなたとだって
何万の時のめぐり逢わせ
不機嫌な顔で 過ぎるのは
少し淋しいわ
'Cause we're strangers when we kiss
うたかたの恋でもいいの wow wow
Strangers when we kiss
生きている 誰もが一人よ
愛 どこにもあるようで
愛 すり抜けてく
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss
うたかたの恋でもいいの wow wow
Strangers when we kiss
出逢う時 誰もが他人よ wow wow
Strangers when we kiss
うたかたの夢でもいいの wow wow
Strangers when we kiss
生きている 誰もが一人よ wow wow
- Artist:Pink Lady
- Album:Turning point (1980)