V.O.S. [Serbian translation]

Songs   2024-11-23 22:29:44

V.O.S. [Serbian translation]

Baš kao što gas inficira lavirint

To je nostalgija uradila mom srcu

I mada u paru imam oči, imam uši

Bez tebe gube smisao, zvuk I boja

Ne mogu da se otresem navike da te čekam kod kuće

Naslanjajući svoju glavu na staklo

I kada jednim uzdahom zamaglim prozor

Crtam trojku u linijama koju posle ponovo vežem

Ako se nekad budemo sreli

Ne odgovaraj I ne obraćaj pažnju

Na titlove koje spuštam

Znaš da vidiš moj osmeh

Ja ću ti reći da se snalazim

Poreći ću da plačem

Praviću se da je vreme sve izlečilo

Ne uspevam da uradim ništa da ne primetim

To je cena koju moram da platim da bih naučila da ne plačem

I mada nekad ništa ne ukazuje da vredi

Ja odbijam da se vratim

I opet postanem maloletnica

Ako se nekad budemo sreli

Ne odgovaraj I ne obraćaj pažnju

Na titlove koje spuštam

Znaš da vidiš moj osmeh

Ja ću ti reći da se snalazim

Poreći ću da plačem

Praviću se da je vreme sve izlečilo

A zapravo te nikad ne zaboravljam

Bio si moj jedini put

Tvoj osmeh dobar razlog da budem neko bolji

I mada ti budu rekli da su me videli

Kao princezu u nekoj priči

Nije potrebno da ti kažem

Da su to samo priče

La Oreja de Van Gogh more
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Basque (Modern, Batua), Italian, Catalan+2 more, English, French
  • Genre:Latino, Pop
  • Official site:http://www.laorejadevangogh.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/La_Oreja_de_Van_Gogh
La Oreja de Van Gogh Lyrics more
La Oreja de Van Gogh Featuring Lyrics more
La Oreja de Van Gogh Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs