V.O.S. [Serbian translation]
V.O.S. [Serbian translation]
Baš kao što gas inficira lavirint
To je nostalgija uradila mom srcu
I mada u paru imam oči, imam uši
Bez tebe gube smisao, zvuk I boja
Ne mogu da se otresem navike da te čekam kod kuće
Naslanjajući svoju glavu na staklo
I kada jednim uzdahom zamaglim prozor
Crtam trojku u linijama koju posle ponovo vežem
Ako se nekad budemo sreli
Ne odgovaraj I ne obraćaj pažnju
Na titlove koje spuštam
Znaš da vidiš moj osmeh
Ja ću ti reći da se snalazim
Poreći ću da plačem
Praviću se da je vreme sve izlečilo
Ne uspevam da uradim ništa da ne primetim
To je cena koju moram da platim da bih naučila da ne plačem
I mada nekad ništa ne ukazuje da vredi
Ja odbijam da se vratim
I opet postanem maloletnica
Ako se nekad budemo sreli
Ne odgovaraj I ne obraćaj pažnju
Na titlove koje spuštam
Znaš da vidiš moj osmeh
Ja ću ti reći da se snalazim
Poreći ću da plačem
Praviću se da je vreme sve izlečilo
A zapravo te nikad ne zaboravljam
Bio si moj jedini put
Tvoj osmeh dobar razlog da budem neko bolji
I mada ti budu rekli da su me videli
Kao princezu u nekoj priči
Nije potrebno da ti kažem
Da su to samo priče
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:Guapa (2006)