В Царском Селе [V Tsarskom Sele] [Serbian translation]

  2024-10-06 11:42:50

В Царском Селе [V Tsarskom Sele] [Serbian translation]

I

По аллее проводят лошадок.

Длинны волны расчесанных грив.

О, пленительный город загадок,

Я печальна, тебя полюбив.

Странно вспомнить: душа тосковала,

Задыхалась в предсмертном бреду.

А теперь я игрушечной стала,

Как мой розовый друг какаду.

Грудь предчувствием боли не сжата,

Если хочешь, в глаза погляди.

Не люблю только час пред закатом,

Ветер с моря и слово «уйди».

II

...А там мой мраморный двойник,

Поверженный под старым кленом,

Озерным водам отдал лик,

Внимает шорохам зеленым.

И моют светлые дожди

Его запекшуюся рану...

Холодный, белый, подожди,

Я тоже мраморною стану.

III

Смуглый отрок бродил по аллеям,

У озерных грустил берегов,

И столетие мы лелеем

Еле слышный шелест шагов.

Иглы сосен густо и колко

Устилают низкие пни...

Здесь лежала его треуголка

И растрепанный том Парни.

Anna Akhmatova more
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Akhmatova
Anna Akhmatova Lyrics more
Anna Akhmatova Featuring Lyrics more
Anna Akhmatova Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular