آواز پریها [Āvāze Pariha] [English translation]
آواز پریها [Āvāze Pariha] [English translation]
شُعله زد عشق و من از نو، نو شدم
پُر شدم از عشق تو، مملو شدم
شوق شیدایی مرا از من گرفت
من به خود برگشتم از تو، تو شدم
آه، با تو من، چه رعنا میشوم
آه، از تو من، چه زیبا میشوم
عطر لبخند خدا میگیرم و
شکل آواز پریها میشوم
با تو من، همجامهی شب میشوم
هم طپش با گُرگُر تب میشوم
با تو من هم بستر گلبرگها
از شکفتنها لبالب میشوم
شعله زد عشق و من از نو، نو شدم
پُر شدم از عشق تو، مملو شدم
شوق شیدایی مرا از من گرفت
من به خود برگشتم از تو تو شدم
آه، با تو من، چه رعنا میشوم
آه، از تو من، چه زیبا میشوم
عطر لبخند خدا میگیرم و
شکل آواز پریها میشوم
آه، هستی جز تمنای تو نیست
آه، لذت جز تماشای تو نیست
یک نفس، دور از تو باشم، مردهام
زندگی جز مرگ در پای تو نیست
شعله زد عشق و من از نو، نو شدم
پُر شدم از عشق تو، مملو شدم
شوق شیدایی مرا از من گرفت
من به خود برگشتم از تو، تو شدم
آه، با تو من، چه رعنا میشوم
آه، از تو من، چه زیبا میشوم
عطر لبخند خدا میگیرم و
شکل آواز پریها میشوم
- Artist:Dariush
- Album:معجزهی خاموش - Mo'jezeye Khamoosh