Vacanze romane [Spanish translation]
Vacanze romane [Spanish translation]
Roma, ¿dónde estás? estabas conmigo
Hoy eres una prisión, y yo tu prisionera
Roma, ciudad antigua
Ahora vieja realidad
No te percatas de mi presencia
Y no sabes
Qué lástima me das
Mas el cielo llueve sobre la ciudad
Tú, con el corazón en el fango
El oro y la plata, las casas de té 1
Pueblo che ya no tiene campanillas 2
Luego, dulce vida 3 que se va
A lo largo del Lungotevere 4 en fiesta
Concierto de violas y mundanidad
Aroma tuyo, de vacaciones romanas
~ ~ ~
Roma hermosa, tú, tus musas
Asfalto lúcido, "Nos vemos Roma"5
Monedita 6y voilà
Hay quién regresa y quién se va
Tú cumples con tu parte
Pero no sabes
Qué lástima me das
Greta Garbo 7 de vanidad
Tú, con el corazón en el fango
El oro y la plata, las casas de té
Pueblo che ya no tiene campanillas
Luego, dulce vida que se va
Sobre las terrazas del camino
"Viuda alegre"8, señora de los cafés9
Aroma tuyo, de vacaciones romanas
1. O teterías, lugares en los que se toma té2. Se cita la opereta "Il paese dei campanelli" de 1923, trata de una localidad imaginaria en la cual las casas tienen una campanilla mágica3. Se cita la famosa pelicula "La dolce vita" (1960) de Federico Fellini en la que se muestra la vida despreocupada que se vivía en Roma en aquellos días 4. Calle o boulevar ubicada a lo largo del río Tíber5. "Arrivederci Roma", famosa canción de Renato Rascel de 1955, describe la belleza de la ciudad 6. Tradición romana, si se lanza una moneda a la "Fontana di Trevi" entonces volverás a visitar la ciudad7. Actriz sueca8. Se cita otra operetta, "La vedova allegra" de 19059. En el sentido de Bar o cafetería
- Artist:Matia Bazar
- Album:Tango