Varulven [French translation]
Varulven [French translation]
loup-garou
La femme de chambre voulait aller au chalet
Les tilleuls tremblaient dans le bosquet
Alors elle a pris le chemin à travers la forêt bleue
Car il a porté le fruit de l'amour
Et quand elle a atteint, la forêt si bleue
Les tilleuls tremblaient dans le bosquet
Puis elle a rencontré un loup si gris
Car il a porté le fruit de l'amour
Oh bon loup, ne me mords pas comme ça
Je te donnerai ma robe d'argent
Ta robe d'argent ne me conviendrait pas
Ta jeune vie et ton sang doivent couler
Oh bon loup, ne me mords pas comme ça
Les tilleuls tremblaient dans le bosquet
Je veux te donner ma chaussure d'argent
Car elle a porté le fruit de l'amour
Ta chaussure d'argent ne me conviendrait pas
Les tilleuls tremblaient dans le bosquet
Ta jeune vie et ton sang doivent couler
Car il a porté le fruit de l'amour
Oh bon loup, ne me mords pas comme ça
Je te donnerai ma couronne d'or
Ta couronne d'or ne me conviendrait pas
Ta jeune vie et ton sang doivent couler
La femme de chambre, elle a grimpé sur un chêne
Les tilleuls tremblaient dans le bosquet
Et le loup, il a descendu la pente et a hurlé
Car il a porté le fruit de l'amour
Le loup a déterré le chêne jusqu'aux racines
Les tilleuls tremblaient dans le bosquet
La femme de chambre a poussé un horrible cri
Car il a porté le fruit de l'amour
Et le jeune homme a sellé son cheval gris
Les tilleuls tremblaient dans le bosquet
Il a galopé un peu plus vite que le vol de l'oiseau
Car il a portait le fruit de l'amour
Et quand il est arrivé à l'endroit
Les tilleuls tremblaient dans le bosquet
Alors il n'a trouvé rien de plus qu'un bras ensanglanté
Car il a porté le fruit de l'amour
Dieu réconforte, Dieu me rend meilleur jeune homme
Les tilleuls tremblaient dans le bosquet
Ma femme de chambre est partie, mon cheval a péri
Car il a porté le fruit de l'amour
- Artist:Garmarna
- Album:Guds Spelemän