ואת [Ve'at] [Spanish translation]
ואת [Ve'at] [Spanish translation]
el día en que rompió
se me hizo tan duro
me olvidé de mí mismo,
lo que bastante era, no era yo
cerraré mis espaldas
no volverá a tocarme otra vez
en el fondo de mi corazón
estaba equivocado, no era yo
el vacío no me golpeará otra vez
deja la realidad esperar
no lloraré otra vez
para entonces estaré consolado
un poco
y tú
de quien te estás riendo cuando
no vuelves a abrazar
casi te elevaste en mi memoria por un momento
habría sido diferente si hubiera sabido
que tú...
¿A quién te estás uniendo?
¿De quién te estás enamorando?
¿A quién no estás dejando?
si solo hubieras estado
te habría hecho feliz
andando otra vez, la misma ciudad, las mismas caras
conozco el olor que hay en el aire
estuve equivocado, no te vi
todos ellos, de repente, se ven más iguales
toda canción me hace recordar
todo sonido que el corazón deja
lo he captado, no te sentí
y nunca más quiero enamorarme
deja que el amor corrompido
deja que la sensibilidad
se quemen
lentamente
y tú
de quien te estás riendo cuando
no vuelves a abrazar
casi te elevaste en mi memoria por un momento
habría sido diferente si hubiera sabido
que tú...
¿A quién te estás uniendo?
¿De quién te estás enamorando?
¿A quién no estás dejando?
si solo hubieras estado
te habría hecho feliz
y tú,
¿A quién estás hiriendo?
casi como me heriste entonces
me enseñaste el mundo entero
y te lo llevaste
contigo
¿Y quién es ahora el que te siente?
espero que sea feliz al tenerte
que no te cause dolor
que no te hiera
yo habría sido así, si lo hubiera sabido
- Artist:Harel Skaat
- Album:(2006) הראל סקעת