Vengan Vengan [Transliteration]
Vengan Vengan [Transliteration]
يا حبايبي يا غايبين // Oh my absent loved ones
Ya 7abaybi ya ghaybeen
واحشيني يا غاليين // I miss you Oh dearest friends
W a7asheni ya ghaleen
لو اغمض و افتح // If only when I close and open my eyes
law aghamad w afata7
و الاقيكم جايين جايين // I will find you coming back
W ala2eekoum gaeen gaeen
يا حبايبي جايين // Coming back O my loved ones
Ya 7abaybi gaeen
يا حبايبي من يوم ما بعدنا // O my loved ones,since the day we separeted
Ya 7abaybi min youm ma ba3edna
و لا شيء في الدنيا بيسعدنا // Nothing in the whole world make us happy
Wala shi2 fi eddounia byisa3dna
و لا وردة بتزوق بيتنا // No roses adorn our house
wala warda betzaoua2 betna
و لا شمعة بتنور عيدنا // And not even a candle lights our festival
Wala shama3a betnawar 3aeedna
يا حبايبي ايامي فداكم // Oh my loved ones I would sacrifice my days for you
Ya 7abaybi ayyami fedakoum
ينساني الفرح و لا انساكم // Even if the joy forgets me I will not forget you
yensani elfar7 w la ansakoum
Look, look , my friends
Enliven the heart to our past
Live if living memories
Of that life is not of him to reason
more joy
Habaybi and gayeen gayeen
And habaybi and ghaybeen ( come, come )
Wa Hashini and ghalyeen
- Artist:Ishtar
- Album:The Best of Ishtar Alibina