Vengo dalla luna [English translation]

Songs   2024-11-26 14:45:14

Vengo dalla luna [English translation]

Intro:

I come, I come, I come

I come from the Moon

Verse:

Which crosses your sky

And I think it's inappropriate to feel fear

For a different culture

[The fear] pours on me

Its perverse madness

It gets to the point

That when [the lordling] sees me he steers

Verse:

And he wants to hit me with his car1, this lordling

And he shows off the saint on his dashboard

And he doesn't understand that I'm [not] willing, man

To be at the bottom, man, maybe not even when I'm fucking

Yeah, man, "go back to your country, you're different"

It's impossible I come from the universe

Because I've lost my way, what can I say

Dude, you were born here because this is where a pussy has given birth to you

In what way would you be better, shut up about it2, man

There's no business you could deserve

You're confined, in your mentality

I'm lunatic3 and I go wherever the fuck I want

Chorus:

I'm not black

I'm not white

I'm not active

I'm not tired

I'm from no nation

But I, yes, I'll take you to the Moon

I come from the Moon

But I come from the Moon

But I come from the Moon

But I, I, you and I

Verse:

You're mad at me because I steal your job

Because I steal your car

Or I fuck your girlfriend under the Moon

But why should it matter4

It's not my fault if your girlfriend's last name is Pompilius5, like Numa6

Hey, you say I'm ugly, that I smell like a rat

Dude, you're a coatto7 and most of all you're not Paul Newman

And your fiction doesn't concern me in the slightest

And I don't give a fuck about your show that goes as smoothly as Truman's8

Hey, I feel nostalgia for my light Moon

I remember at dusk the stars of a flag but it was

A hope, it was

A border, it was

The spring of a new era, it was, it was

Stupid, "we'll cover you in trinkets right from the start

In exchange of your status of free subject"

No, it's a inappropriate proposal

Keep the Earth to yourself, human, I want the Moon9

Chorus:

I'm not sane

I'm not crazy

I'm not true

I'm not false

I don't bring bad or good luck

But I, yes, I'll take you to the Moon

I come from the Moon

But I come from the Moon

But I come from the Moon

But I, I, I

Bridge:

It wasn't easy for me to find myself here

I was a unexpected guest, a unwanted weight, I had given up

And satellites10 were accomplices reflecting an artificial well-being

Yes, artificial, hey

The Moon [was] made to speak about love under it

You, warm yourself up in your house in front of your TV

The truth in your mentality is that fiction is better than real life

Which is instead unpredictable and it's not the product of something already written

On a book that you've already completely read

But I, I, not me, I, I, I

Outro:

I come from the Moon

But I come from the Moon

I come from the Moon

I come from the Moon

1. Literally "put me under [him/his car]"2. Literally "do me the favour", it's used when someone is saying something ridiculous and you want them to shut up about it3. Wordplay, he's "lunatic" but he also is from the Moon (Luna)4. Literally "what do you want it to be", to say that something is not relevant5. Wordplay, "pompino" means blowjob in Italian6. Numa Pompilius, second king of Rome7. In Rome, it's a derogatory term used for someone from the suburbs, poor, with a low education level etc... It used to mostly be referred to farmers from the roman countryside in the past8. Reference to the movie "The Truman's Show"9. "Volere la Luna", wanting the Moon, is an idiom meaning "I want everything/impossible things"10. TV

Måneskin more
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English
  • Genre:Alternative, Rock
  • Official site:https://www.maneskin.it/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Måneskin
Måneskin Lyrics more
Måneskin Featuring Lyrics more
Måneskin Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs