Վերջին անգամ [Verǰin angam] [English translation]
Վերջին անգամ [Verǰin angam] [English translation]
Չորսը պատ շարված մի տուն է,
Չորս տախտակ մեխված մի դուռ:
Ճաղապատ լուսամուտները-
Խենթանոցն է համար ութ:
Մենք ցրտից չէ, որ սառել ենք,
Քարացել ենք խարույկից...
Տե՛ս, այրում են մեր գրքերը,
Որ գտան բարձի տակից:
Այս անգամ՝ վերջին անգամ:
Եվ խժռում է վառարանը հաստափոր,
Իմաստները յուրացնում հատոր հատոր,
Կարմրել է հաճույքից նրա մարմինը,
Եվ ոռնում են ամոթից խենթերը մեր-
Շարադրում են լուրերով բյուր պատճառներ
Եվ նշում աննախատես հանգամանքները:
Այս անգամ՝ վերջին անգամ:
Հե՜յ, դե կոճկե՛ք ձեր բերանները:
Հե՜յ, դե կանգնե՛ք բոլորդ զգաստ:
Հե՜յ, ձեզ դատում են մանուկները:
Հե՜յ, բարուրների մեջ սառած:
Այս անգամ՝ վերջին անգամ:
Ավարտվեց ձեր միացումը:
Առնետները միացան:
Միացան կատղած շները,
ճիվաղները միացան,
Միացավ և կեղտաջուրը
Խցանված խողովակում:
Գժերով մենք որոշում ենք
Անջատում և լվացում:
Այս անգամ՝ վերջին անգամ:
Եվ ոռնում են ամոթից խենթերը մեր,
Շարադրում են չորս կողմից բյուր պատճառներ,
Եվ նշում աննախատես հանգամանքները,
Եվ փառքի նալերն են իրարից պոկում,
Չիբանների պես օրեցօր աճում
Չաղ ու բախտավոր բարերարները:
Այս անգամ՝ վերջին անգամ:
Հե՜յ, դե կոճկե՛ք ձեր բերանները:
Հե՜յ, դե կանգնե՛ք բոլորդ զգաստ:
Հե՜յ, ձեզ դատում ենք՝ մենք՝ գժերս:
Հե՜յ, մեղձավոր ենք: Միաձայն: Միաձայն...
Այս անգամ՝ վերջին անգամ:
Մոռացե՛ք ձեր երազները,
Ձեզնից ոչ ոք չի փախչի,
Տուրը տաք հրաշք երկիրը՝
Գժերով կանցնենք գործի:
Չեք գտնի ձեր հանգրվանը
Հեռավոր տաք ափերում,
Չեք լափի գողցած նշխարը,
Ձեզ գժերն են հետևում:
Այս անգամ՝ վերջին անգամ:
- Artist:Arthur Meschian
- Album:The Monologue of the Crazed Violinist