Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Dutch translation]
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Dutch translation]
Zoals in vroegere tijden
begon de winter,
De film was voorbij,
het scherm gedoofd.
Koud... verwarm mij
en wordt gek,
Zet een stap terug
naar de laatste keer.
Ik ben immers hier, mijn liefste,
één stap van jou,
Keer je om en strek je hand uit.
Wees niet droevig, alles gaat voorbij,
de engelen slapen niet,
Onzichtbaar achter de wolken.
Hemel, hemel…
(Hemel, hemel…)
Wat ben je verheven…
Je weet het…
Bij jou ben ik
zoals ik in een paradijs wil zijn,
Zonder vrees om te struikelen,
vraag ik de hemel:
Hemel, hemel, stil mijn pijn,
Neem alles wat U wilt,
Maar geef mij mijn liefde terug!
Je hebt mij niet bedrogen,
maar jezelf,
Niemand treft enige schuld.
Eenvoudig gaan per paar -
tranen en liefde,
Licht en schemering,
as en vuur.
Hemel, hemel…
Wat ben je verheven…
Bij jou ben ik,
Zonder vrees om te struikelen,
Hemel, hemel,
Neem alles wat U wilt,
Maar geef mij mijn liefde terug!
- Artist:Valery Meladze