Vicinissimo [Hungarian translation]
Vicinissimo [Hungarian translation]
Mindenre van egy természeti törvény:
menedéket kell találni, amikor a vihar közeleg.
Mentséget keresek, hogy elrejtsem a hibáimat
vagy csak egy kis szeretetet, ami megszabadítana,
és még akkor is várok rád, amikor nem hiszel nekem.
Közel vagyok hozzád akkor is, ha nem látsz engem.
Lekapcsolom a lámpát, hogy álmodhassak rólad,
mert sötétben soha nem vagyunk egyedül
és te sem leszel soha egyedül.
Mert hiába van olyan nézet, hogy csak el kell engedni,
egy kis darab belőled mindig benne marad a szívemben.
Bizonyos dolgokat nem lehet kitörölni
Soha nem kerestem a szerelmet, mielőtt találkoztam volna veled,
és nem láttad előre, hogy egy tánc magával visz bennünket
kihívjuk a sorsot, amely eltávolít egymástól, de nekem
bárhol is vagy, nagyon közel vagy
bárhol is vagy, nagyon közel vagy
bárhol is vagy, nagyon közel vagy
Gondolkoztál már azon, milyen különös
a félelem közvetlenül az ugrás előtt?
És azok az apró érzések, amelyeket nem látsz,
pedig a sötétben sosem vagyunk egyedül
és te sem leszel egyedül.
Bizonyos dolgokat nem lehet meg nem történtté tenni
Nem kerestem a szerelmet, mielőtt találkoztam veled
és nem láttad előre, hogy egy tánc magával visz bennünket
Kihívjuk a sorsot anélkül, hogy töprengenénk, miért
néha még akkor is, amikor az életünk kicsúszik a kezünkből
még akkor is, ha összezavarodunk és eltávolodunk egymástól
Veled vagyok, bárhol is vagy
mert bárhol is vagy
mert bárhol is vagy
bárhol is vagy, nagyon közel vagy
bárhol is vagy, nagyon közel vagy
bárhol is vagy, nagyon közel vagy
nagyon közel
- Artist:Il Volo
- Album:Musica