Vingt ans [Russian translation]
Vingt ans [Russian translation]
Я жил в то время
Как птица на ветке
Перед рядами в кино
Пожертвования я собирал
Было это "Друзья прежде всего"
И первые транзисторы
Сидни Бешет, маленький цветок
Синяки на сердце
И в то время тротуары -
Манифесты и гитары
Даже притом, что так всегда
В то время было мне 20 лет
В телевизоре—черное и белое
Мы открыли рок-н-ролл
Элвиса Пристли да идолов
Кресла разбитые во всех мюзик-холлах
И в это время был Париж
Война была в Алжире
В разных бистро в Банлье Нор
Согласие было не всегда
Пойдет ли, нет, и согласие или нет
И в это время твоей жизни
Ты мечтала стать бакалавром
И подняться в Париже
Поступить на факультет
И потом был месяц май
Что свои улицы готовил
И это здесь, где встретились мы
С платком на носу
Мир должен был быть переделан
И в комнате твоей в Нантерре
Это как раз то, что мы проделали
И во время то мне было двадцать лет
И тебе было почти столько же
Был у тебя аромат вербены
И будто газ слезоточивый
И потом все же ты меня взяла в Верлен
Ну так тогда мы были мы
Как молния, как взрыв метана
И было больше, чем в наших куртках мы
И было больше, чем в наших песнях мы
В речах Карфура де Одеон
В то время было мне 20 лет
Мне было 20 лет очень долго
Любовь все пела карманьолу
И спускалась по улице Рю дез Эколь
Постеры одной руки, банка клея – другой
В то время было мне 20 лет
Мне было 20 лет потом долго
Металл звучал по радио
Это были каникулы на машине “два коня”
И все девушки воображали, что они - Бардо
Это был телик, что светился
Для первых шагов по Луне
И был тогда в то время рок
Но и менялась вся эпоха
И Битлз собирались разойтись
В то время было мне 20 лет
Мне было 20 лет навечно
Любовь все пела карманьолу
Поднимаясь по улице Рю дез Эколь
И на моем плече у меня была твоя рука
- Artist:Pierre Bachelet