Viva la Vida [Hungarian translation]
Viva la Vida [Hungarian translation]
Én uraltam a világot
Az óceánok megemelkedtek a szavamra,
Most reggelente egyedül alszom
Azokat az utcákat seprem, amiket régen birtokoltam.
Az én kezemben volt a kocka,
Láttam a félelmet az ellenségeim szemében.
Hallottam ahogy a tömeg énekli:
"Meghalt a régi király, éljen sokáig az új!"
Az egyik percben a kezemben volt a kulcs,
A következőben a falak rám zárultak.
És rájöttem, hogy a kastélyom
Csupán só és homok pillérein állt.
Hallom a Jeruzsálemi harangokat
A romai seregek kórusát, ahogy énekel.
Légy a tükröm, a kardom, a pajzsom.
A hittérítőm egy idegen földön
Valamiért nem tudom megmagyarázni
De ha egyszer odamentél
Sosem kaptál egy igaz szót sem
Ez akkor volt, amikor én uraltam a világot.
A gonosz, vad szél volt az,
Ami kitárta előttem az ajtókat és beengedett
Megrepedt ablakok és dobszó
Az emberek nem tudták elhinni mivé lettem.
A forradalmárok
A fejemet akarják látni egy ezüst tálcán.
Csak mint egy bábu, ami egy vékony szálon lóg
Oh, ki akarna egyáltalán király lenne?
Hallom a Jeruzsálemi harangokat
A romai seregek kórusát, ahogy énekel.
Légy a tükröm, a kardom, a pajzsom.
A hittérítőm egy idegen földön
Valamiért nem tudom megmagyarázni
Tudom, hogy Szent Péter nem fogja szólítani a nevemet,
Sosem kaptál egy igaz szót sem
Ez akkor volt, amikor én uraltam a világot.
Ohh...
Hallom a Jeruzsálemi harangokat
A romai seregek kórusát, ahogy énekel.
Légy a tükröm, a kardom, a pajzsom.
A hittérítőm egy idegen földön
Valamiért nem tudom megmagyarázni
Tudom, hogy Szent Péter nem fogja szólítani a nevemet,
Sosem kaptál egy igaz szót sem
Ez akkor volt, amikor én uraltam a világot.
- Artist:Coldplay
- Album:Viva la Vida or Death and All His Friends