Воины света [Voiny sveta] [Polish translation]
Воины света [Voiny sveta] [Polish translation]
Rubinowe części, zorze słońca
Rąbią złe skłonności, wewnątrz spalają
Skacz powyżej nieba, siostro i bracie,
Jako złote iskry - ogniska odpryski
Raduj się, że masz młot w krzepkiej ręce
Wodospad, młodość - (jesteś) w bystrej rzece
Bębnie bij - pam pam pam
Barykady, koledzy, szum, szał
Rycerze światła, rycerze dobra
Ochraniają lato, biją się do rana
Rycerze dobra, rycerze światła
Jah Rastafaraj 1 biją się do świtu
Płacze żołnierz, medal na koszulce
Iluż kolegów w piołunie na pagórku
Za chmurą smok się czai, kamienne serce
Nocą - zasada: rąb, aby się rozgrzać
Raduj się, że masz młot w krzepkiej ręce
Wodospad, młodość - (jesteś) w bystrej rzece
Bębnie bij - pam pam pam
Barykady, koledzy, szum, szał
Rycerze światła, rycerze dobra
Ochraniają lato, biją się do rana
Rycerze dobra, rycerze światła
Jah Rastafaraj biją się do świtu
Rycerze światła, rycerze dobra
Ochraniają lato, biją się do rana
Rycerze dobra, rycerze światła
Jah Rastafaraj ochraniają lato
Rycerze światła, rycerze dobra
Ochraniają lato, biją się do rana
Rycerze dobra, rycerze światła
Jah Rastafaraj biją się do świtu
1. pewnie aluzja do rycerzy Jedi - czyt. Dżedaj z tą końcówką...
- Artist:Lyapis Trubetskoy