Volča Burja/Pěsnja Priscilli [The Wolven Storm [Priscilla's Song]] [Russian translation]
Volča Burja/Pěsnja Priscilli [The Wolven Storm [Priscilla's Song]] [Russian translation]
Забыли моје срасты твојих длањи
А звєзды нашеј дружној хисторији
Отвори раны и је оздрави
И позволи звєздом наш живот плести
Из мојих снов утром избєгајеш скоро,
ты јагода кысла, ты сладкы боз
власы сњу, в бурливом чрном колору
Пурпурове очи мокре од солз
Ко волчим слєдом буду идти
В великој бурји најду твоје срдце.
Цєло каменно, в њим жаљ и смуток
Буду је разгрєти мојеј душе жаром
Из мојих снов утром избєгајеш скоро,
ты јагода кысла, ты сладкы боз
власы сњу, в бурливом чрном колору
Пурпурове очи мокре од солз
Не вєм, чи јеси ли мојим прєзначенјем
или наша љубов јест једино случајна
Јесм тихо сказал моје желанје
Зачто тогда ты јеси мене заљубила
Из мојих снов утром избєгајеш скоро,
ты јагода кысла, ты сладкы боз
власы сњу, в бурливом чрном колору
Пурпурове очи мокре од солз
Из мојих снов утром избєгајеш скоро,
ты јагода кысла, ты сладкы боз
власы сњу, в бурливом чрном колору
Пурпурове очи мокре од солз
- Artist:Melac
- Album:Prędųći