Волки и вороны [Volki i vorony] [French translation]
Волки и вороны [Volki i vorony] [French translation]
C'est peut-être Dieu, ou juste une odeur d'encens dans la nuit.
Tout autour, c'est la forêt, épaisse, sombre et moussue.
C'est peut-être une bénédiction, ou alors un traquenard :
agréable au toucher, mais un courant d'air dans l'âme.
Et les voilà qui arrivent avec des icônes, mais pas familières,
et un lampadaire les éclaire de sous une eau sombre.
Je ne sais plus comment on a pu se lever et sortir de la pièce,
je me souviens juste qu'on devait aller vers l'étoile chaleureuse...
Et voilà l'église immense, mais il fait sombre sous sa coupole.
On a beau écarquiller les yeux, on y voit que dalle.
J'aurais bien mis un cierge, mais tous les cierges sont vendus.
J'aurais bien brûlé de l'alcool sur ma paume, mais où en trouver ?
Et tout autour il y a de la neige dans tous les coins. C'est facile
de marcher pieds nus sur la neige quand on a l'âme pure.
On aurait vraiment été cuits sans les loups et les corbeaux.
Ils ont demandé « Vous allez où ? A l'étoile chaleureuse, je parie? »
Ils ont doré des croix et les ont balancées n'importe où, et ont
échangé contre du vin la seule chose qui leur avait été donnée.
Et au matin, avec la gueule de bois, on est allé cherché de l'eau,
mais à la rivière en fait d'eau on a trouvé la poste mongole1.
On voulait faire un signe joyeux au anges,
mais on les a perdus de vue en effaçant nos traces.
Et il serait rendu à chacun selon ses œuvres2
s'il n'y avait pas la lumière de cette étoile chaleureuse.
Alors comment faire, comment boire si ce n'est grâce à nos
mains vides ? Et sans boire, nous brûlerons dans le vide.
Et si je ne bois pas assez, les aigles vont me tomber dessus
avec de gros yeux, mais en eaux troubles. Pourvu qu'ils
s'en aillent, après tout moi aussi je suis un drôle d'oiseau3.
Regarde, pas moyen de m'échapper, la glace n'est qu'à un mètre.
Alors on va se couvrir les uns les autres,les loups et les corbeaux,
pour qu'au moins l'un d'entre nous arrive à cette étoile de pureté.
Alors qu'est-ce que ça peu faire qu'il fasse noir sous la coupole ?
Qu'est-ce que ça peut faire qu'on y voie que dalle ?
Qu'est-ce que ça peut faire que tous les cierges soient vendus ?
S'il n'y a pas de feu, on sait où aller le prendre.C'est peut-être
vrai qu'il n'y a pas d'autre chemin que celui de tout le monde,
et pas de mains pour les miracles, sauf quand elles sont pures.
En tous cas il n'y a eu que les loups et les corbeaux pour nous
réchauffer, et nous donner leur bénédiction vers l'étoile de pureté.
1. c'est le nom officiel de la compagnie des postes de Mongolie, mais aussi celui d'un groupe de punk-rock de la fin des années 802. comme dans la bible à propos du jugement des âmes3. lit. "un oiseau noir". Je ne sais pas vraiment ce que ça évoque pour un Russe
- Artist:Boris Grebenshchikov
- Album:Русский альбом (1992)