Все напред [Vse napred] [Turkish translation]
Все напред [Vse napred] [Turkish translation]
Лека нощ, но лека ли ще бъде тя,
щом до мен ще те намеря сутринта.
Ще ти кажа, че и днес ще ти хареса,
но от утре ти забравяш ми адреса!
Колко много от живота ти отне ми,
колко пъти само драми и проблеми?
Дай ушенце имам нещо да ти кажа:
"Скъпа, ставай и събирай си багажа!"
Тръгвай от тук все напред, все напред,
с широката усмивка пожелавам ти късмет!
Ставай и давай все напред, все напред
телефонът ми за теб ще е зает, все зает!
Тръгвай от тук все напред, все напред,
с аверите шампанско ще отворим в твоя част!
Давай, не чакай все напред, все напред,
виж посоката е вярна - пожелавам ти късмет!
Хубавото с тебе свърши вече тука,
ще излъжа ако кажа, че ми пука!
Да съм мил с тебе - май не ми отива?
Досети се уж си умна и красива...
И за мене вече сигурно си чула,
аз обичам да започвам пак от нула!
Дай ушенце бейби нещо да ти кажа:
"Пред вратата ми събран ти е багажа!"
Тръгвай от тук все напред, все напред,
с широката усмивка пожелавам ти късмет!
Ставай и давай все напред, все напред
телефонът ми за теб ще е зает, все зает!
Тръгвай от тук все напред, все напред,
с аверите шампанско ще отворим в твоя част!
Давай, не чакай все напред, все напред,
виж посоката е вярна - пожелавам ти късмет!
Аз не знам кого залъгвам, искам пак да си те върна!
Да те чакам ще остана, ти шегата май не схвана?
Да бъда с тебе беше като да живея в Ада
и това, че ти си тръгна ми дойде като награда!
И от както теб те няма, аз живея някак леко,
няма кой да ми се кара, че говоря и на меко.
Бутилки ще отварям и наздравици раздавам,
обяснения не давам, ти звъниш не отговарям!
Искаш да се извинявам или да те съжалявам?
Аз обаче ти затварям - колко пъти да повтарям?
- Artist:Galin