و لسة بتحبه؟ [W Lessa Bet7ebo?] [English translation]
و لسة بتحبه؟ [W Lessa Bet7ebo?] [English translation]
And you still love her, oh my heart?
My heart, that is most unfair of you
How could you place your trust in her again
After what she has done to you?
What even can you remember of her
That is worth crying for one day?
Well tell me what even can you remember of her
That is worth crying for one day?
Isn't she the one who was with you,
And her love was the same as yours
And on the next day she forgot you?
And you still love her, oh my heart?
My heart, that is most unfair of you
How could you place your trust in her again
After what she has done to you?
Oh my heart, I wish you were never my heart
As long as you treat me unfairly for nights
I wish we'd forget,
Why do you still remember her?
Our lover is a betrayer
And nothing/no one holds for her
What even can you remember of her
That is worth crying for one day?
Well tell me what even can you remember of her
That is worth crying for one day?
Isn't she the one who was with you,
And her love was the same as yours
And on the next day she forgot you?
And you still love her, oh my heart?
My heart, that is most unfair of you
How could you place your trust in her again
After what she has done to you?
We stayed away from her
And suffered by her hands
Oh my heart, let her
Choose her wounds
What do you even have to do with her?
Well, she walked away
And she left
Like the others who left
What even can you remember of her
That is worth crying for one day?
Well tell me what even can you remember of her
That is worth crying for one day?
Isn't she the one who was with you,
And her love was the same as yours
And on the next day she forgot you?
And you still love her, oh my heart?
My heart, that is most unfair of you
How could you place your trust in her again
After what she has done to you?
- Artist:Amr Diab