ولا عارف [Wala 3arif] [German translation]
ولا عارف [Wala 3arif] [German translation]
Mein Herz weiß nicht, wer sein Geliebter ist
Mein Herz weiß nicht, was für ein Schicksal ihn erwartet
Die Sehnsucht führt ihn und bringt ihn wieder zurück
Und meine Augen folgen ihm.
Du sagst du weißt es nicht, obwohl ich bei dir bin
Alle Menschen wissen, dass ich dich liebe
Ich beschwere mich über die Sehnsucht, dein Herz hat mich leiden lassen
Ah, deine Liebe hat mir Leid gebracht
Ich weiß nicht, ich habe Angst mich zu nähern
Ich habe Angst, dass ich verletzt werde, oder mich verirre.
Mein Herz wurde vorher schon gebrochen
und ist mit einem Schmerz zurückgekommen
Ich fühle deinen Schmerz, er ist mir nah
Niemand hat mit mir gefühlt
Glaub mir und lass dein Herz bei mir
Ich werde ihn heilen!
Was willst du von uns, oh Liebe?
Was willst du von uns?
Es reicht lass uns, oh Liebe
Du hast schon genug angerichtet!
Gib mir deine Augen, mein Schatz!
In meinem Herzen sind nur Leid und Sorgen
Eine weitere Liebe...
Ein weiterer Traum...
Eine weitere Umarmung
Ein weiteres Glück
Wer ist schon zufrieden?
Es reicht mit dem Leid!
Die Liebe und die Treue sind noch da!
Das war damals, heute nicht mehr!
Es ist leicht zu vergessen
Und wer dich nicht vergisst?
Er wird mich eines Tages vergessen!
Aber mein Herz vergisst dich nicht!
Das sind alles Liebende...
Sie sagen es ist die Trennung!
- Artist:Ehab Tawfik